nick-cave.net

Translation Please!!!

Oh my Lord

Das Projekt "Translation Please!!!" beschäftigt sich mit der Übersetzung des Textmaterials von und um Nick Cave ins Deutsche.
Übersetzungen können hier vorgestellt und besprochen werden.
Leiter des Projekts ist Slangislayer. Kontaktaufnahme diesbezüglich bitte nur über ihn.

Moderatoren: slangislayer, Cavie, nick-cave.net-Team

Oh my Lord

Beitragvon Lag » Donnerstag 8. Oktober 2009, 19:16

Oh mein Herr

Ich dachte, ich gehe heute spazieren
Das ist ein Fehler, den ich manchmal mache
Meine Kinder lagen schlafend im Bett
Meine Frau lag hellwach
Ich küsste sie sanft auf die Stirne
Und war so still als möglich
Nennt es Vorahnung, eine verrückte Vision
Nennt es Intuition, etwas von der Mutter erlerntes
Als sie zu mir aufsah, sah ich deutlich
das Damoklesschwert direkt über ihr hängen

Oh Herr Oh mein Herr
Oh Herr

Wie habe ich Dich kränken können?
Lege Deine empfindsamen Arme um mich

Oh Herr Oh Herr
Oh mein Herr

Sie riefen mir über den Zaun nach
Ohne Sinn in ihren Worten
Sie warfen mir vor, ich hätte den Faden verloren
Beharrten, ich sei nicht der Mann, der ich sein sollte
Sie hielten ihre Kinder in die Luft
Und bewarfen den Sicherheitsdienst mit Zuckerspeck
Sie sagten, ich sei weich geworden
Nennt es Intuition, einen schrecklichen Verdacht
Aber ihr Spott zeigte, sie kannten mich schlecht
In ihren Augen sah ich den Speer des Schicksals durch mich gestoßen

Oh Herr Oh mein Herr
Oh Herr

Wie habe ich Dich kränken können?
Lege deine empfindsamen Arme um mich

Oh Herr Oh Herr
Oh mein Herr

Nun bin ich beim Haarschneider
Die Leute sehen mich, während sie vorüber gehen
Einer von ihnen trägt ein Plastikgeweih
und drückt seinen Hintern gegen das Glas
Ich auf Händen und Knien!
Es ist so scheiß heiß!
Irgendjemand weint: 'Was suchst du?'
Ich schreie: 'Den Faden, den Faden!'
Ich nehme mir mein Telefon und rufe meine Frau zu Hause an
Sie schreit: 'Lass uns in Ruhe!'
Ich sage: 'Hey, ich bin's nur'
Der Haarschneider mit seinen Scheren
hält den Spiegel hoch
Ich schaue hin und erstarre
Ich kann nicht glauben was ich sehe

Sei vorsichtig in deinen Gebeten
Bete mit Inbrunst, aber bete vorsichtig
Denn die Tränen, die du jetzt vergießt,
sind nur deine erhörten Gebete
Des Lebens Stufen, die wir vergnügt erklimmen
schwirren geheimnisvoll durcheinander
So dass du, wenn du denkst, empor zu schreiten
in Wahrheit abwärts steigst
In die Höhlen des Glanzes
wo man mit Nägeln, Hammer und einer Teleskopkamera
entschied, die Daumenschrauben anzulegen

Oh, ich hasse sie, Mutter!
Oh, ich hasse sie, Vater!
Oh, ich hasse sie alle für das, wofür sie auszogen, für das was sie euch antaten

Oh Herr Oh mein Herr
Oh Herr

Wie habe ich Dich kränken können?
Lege deine empfindsamen Arme um mich

Oh Herr Oh Herr
Oh mein Herr



[Einige Stellen sind echt ein bisschen komisch. Und es gibt hier ja auch schon andere Übersetzungen des Stückes.]
Ich spiele 'Sie liebt mich, sie liebt mich nicht' mit meinem Glückskleeblatt.
Benutzeravatar
Lag
Newbie
Newbie
 
Beiträge: 6
Registriert: Mittwoch 7. Oktober 2009, 18:26

Zurück zu Translation Please!!!

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast

cron

Suche